![]() |
ENQUIRE PROJECT DETAILS BY GENERAL PUBLIC |
Project Details |
Funding Scheme : | General Research Fund | ||||||||||||||||||||||||
Project Number : | 18603721 | ||||||||||||||||||||||||
Project Title(English) : | 日本詩僧萬里集九對蘇軾的詮釋與想象——東坡抄物《天下白》研究 A Japanese Zen Poet-monk’s Interpretation and Reimagining of Su Shi - A Study on Banri Shūkyū’s Shōmono-style Commentary Tenka haku [The Brightest of the World] | ||||||||||||||||||||||||
Project Title(Chinese) : | 日本詩僧萬里集九對蘇軾的詮釋與想象——東坡抄物《天下白》研究 | ||||||||||||||||||||||||
Principal Investigator(English) : | Dr SHANG, Haifeng | ||||||||||||||||||||||||
Principal Investigator(Chinese) : | 商海鋒 | ||||||||||||||||||||||||
Department : | Department of Literature and Cultural Studies | ||||||||||||||||||||||||
Institution : | The Education University of Hong Kong | ||||||||||||||||||||||||
E-mail Address : | hshang@eduhk.hk | ||||||||||||||||||||||||
Tel : | 2948 8824 | ||||||||||||||||||||||||
Co - Investigator(s) : |
|
||||||||||||||||||||||||
Panel : | Humanities, Social Sciences | ||||||||||||||||||||||||
Subject Area : | Humanities and Arts | ||||||||||||||||||||||||
Exercise Year : | 2021 / 22 | ||||||||||||||||||||||||
Fund Approved : | 151,349 | ||||||||||||||||||||||||
Project Status : | Completed | ||||||||||||||||||||||||
Completion Date : | 31-12-2023 | ||||||||||||||||||||||||
Project Objectives : |
|
||||||||||||||||||||||||
Abstract as per original application (English/Chinese): |
蘇軾號「雪堂」,是北宋文學、藝術、宗教融合的推手。黃州貶謫期間,「如來藏思想」成為其安頓心靈、指導文藝的資源之一。蘇詩的宋、清兩代註者號稱「百家」,但儒家學者的視野有時會限制闡釋的邊界。日本室町時代,「五山僧」萬里集九撰著東坡抄物《天下白》,以漢字為主而輔以假名,歷時五年,遍註蘇軾的全部詩作。他擁有藏主、詩僧的修養和立場,因還俗而懺悔,與蘇軾的某些知識與心態,不期然形成共構。他視蘇軾為「雪山大士」,視其黃州書齋雪堂為「雪山道場」,為探索蘇軾文藝、佛學的交融提供了新視角。然學界未諳此註,研究極少,更從未立足至關重要的宗教立場。本案考察蘇軾雪詩、雪畫的如來藏意涵,可探索「文學藝術思想史」的新路徑;凸顯《天下白》相較宋、清及早期五山蘇詩註釋傳統的個性,可拓寬「東亞經典闡釋學」的視野;藉助萬里的漢詩文集《梅花無盡藏》,考察其隱居「梅花無盡藏」草庵,為地方僧俗講授蘇詩的行跡,可豐富日本漢學史的認知。 Su Shi is arguably one of imperial China’s most prominent drivers of the trend of amalgamating literature, art and religion, where his contributions have a special place in the history of the wider Sinosphere. Su was demoted and sent into exile in Huangzhou, and it can be argued that during this low period, his attempt to seek solace in tathāgatagarbha thought had a substantial impact on his literary and artistic works. But this Buddhist influence on Su’s compositions has been not sufficiently discussed among the many Song and Qing dynasty periods Chinese criticisms of his work, perhaps in part due to their authors’ strong affiliations with Confucianism. A different perspective of these works, however, can be found in a commentary written in Chinese by the poet-monk Banri Shūkyū, who flourished in Japan during the Muromachi period. Banri’s alternative perspective, presented in his Tenka haku (The Brightest of the World), was informed by his training as a Japanese Zen monk, scholar and poet, his exposure to different traditions of exegesis and training in art and literature, and personal experiences that in some ways echoed with those of Su Shi, including Banri’s experiencing regret and dejection at being compelled, when middle-aged, to renounce his vows and return to lay life. |
||||||||||||||||||||||||
Realisation of objectives: | 1. 論文一〈雪山成道:如來藏思想與蘇軾的雪堂、雪詩、雪賦和雪圖〉烏台詩案、黃州遷謫,令蘇軾的藝文創作及佛學修養的造詣同時達至巔峰。其流放前後一系列以雪為主題的詩文繪畫,如〈雪齋〉詩、〈雪堂記〉及壁畫〈雪山初霽圖〉,其隱性內涵及文化意義,古今學界缺乏認識。然而室町時代日本詩僧萬里集九(1428-1507?)憑藉蘇詩註本《天下白》,為揭示蘇軾堂號及藝文作品的意涵提供了新視角。其詮釋與想象,有利學界從宗教藝文合一的角度,重審蘇軾這一東亞文化的典範。 2. 論文二〈「東坡抄」與宋、清兩代蘇軾詩闡釋傳統:以日僧萬里《天下白》為中心〉兩宋之際,百家之衆相繼註釋蘇軾詩。百家成分複雜,江西宗派隱含其中,商業立場時或浮現。清前中期,承乾嘉考證學風,清儒查慎行、馮應榴、王文誥相繼註蘇,源自佛學的詮釋資源細弱。昭和間,日本學者重新發現東坡抄,意識到宋清間存在室町五山僧的蘇詩闡釋傳統。萬里佛學儲備超越時賢,宗教體驗真切,心態類似士大夫的遷謫之苦,令其《天下白》成為個中翹楚。 3. 論文三〈從黑漆桶到天下白:「梅花無盡藏」草庵裡的文字禪修行〉十五世紀的日本,五山僧寫有多種蘇軾詩註,首屈一指推萬里《天下白》。青年時代,萬里於京都五山相國寺修行,在季瓊真蕊幫助下,擔任藏主一職。應仁亂後,萬里在美濃還俗,築造「梅花無盡藏」草庵,寫就《天下白》。這成為他以居士之身踐行文字禪的獨特方式,成就其從「黑漆桶」之懺悔到「天下白」之救贖的心靈之旅。其漢詩文集《梅花無盡藏》及其齋號「梅花無盡藏」,具多重命意。 4. 發展「東亞古典學研修會」 ①. 2022年6月25-26日,研修會與教大文文系,共同籌辦「東亞古典範的內涵與邊界」國際青年學者研討會。 ②. 2024年5月3日,研修會與教大文文系,共同籌辦「在東亞中的歷史中國」學術講座。 ③. 2024年6月22日,研修會與東京大學東亞藝文書院,共同籌辦「圓覺經・圓覺洞・圓覺寺:中古東亞的圓覺信仰及其藝文典範」學術講座。 5. 發展「專家詩(蘇軾)」課程 2022-23學年第二學期,開授「專家詩(蘇軾)」,獲得SET3.80的高分。 概言之:上述三篇會議論文,三場會議或講座,及「專家詩蘇軾」科目,皆印證了該GRF的有效執行: ①三篇會議論文,引出一項專書寫作計劃。該書題名《雪山成道:如來藏思想與蘇軾詩文繪畫的雪世界》。該書使用案主提出的「東亞宗教藝文思想史」的新方法,利用日僧萬里《天下白》的新材料,在蘇軾研究領域提出一系列新問題。待該計劃更為成熟,筆者擬將書稿投往國際一流出版社。而根據專書投稿的國際規範,書稿的主體部分宜未嘗以單篇論文的方式出版。 ②三場會議或講座,皆圍繞一系列「東亞古典範」展開,引起了學界對「東亞古典學」的關注,促進了「東亞學術共同體」的逐漸養成,令案主獲得了諸多有益的學術反饋,並贏得了廣泛且一致的讚譽。 ③「專家詩(蘇軾)」的開授,令案主的前沿學術研究惠及香港本地高年級本科生,有機會從中挑選學術種子加意培養,同時更令課堂教學為學術研究提供源頭活水。 | ||||||||||||||||||||||||
Summary of objectives addressed: |
|
||||||||||||||||||||||||
Research Outcome | |||||||||||||||||||||||||
Major findings and research outcome: | ①2022年3月26日,在「亞洲研究協會2022屆年會」(美國,夏威夷州,火奴魯魯市)口頭發表〈雪山成道:如來藏思想與蘇軾的雪世界〉,認為東亞史上,蘇軾首次為詩文繪畫的雪意象賦予了如來藏意涵。 ②2023年5月7日,在「東亞文化交涉學會第15屆國際學術大會」(天津南開大學外國語學院東亞文化研究中心、東亞文化交涉學會合辦)口頭發表〈從「黑漆桶」到「天下白」:日僧萬里(1428-1507)「梅花無盡藏」草庵裡的文字禪修行〉,認為萬里《天下白》在所有宋清及五山註本中卓爾不群。 ③2023年5月13日,在「『文致太平:漢與唐宋的制度與文學』蘇港澳學者古代文學研討會」(香港城市大學中文及歷史學系、南京大學文學院合辦)口頭發表〈日僧萬里《天下白》與宋、清兩代蘇軾詩闡釋傳統〉,認為蘇軾〈赤壁賦〉之「無盡藏」與萬里「梅花無盡藏」間存在深刻呼應 其四,截至2024年底,《蘇軾、黃庭堅詩日本中世善註兩種:天下白、帳中香》初稿兩百萬字已完成,為蘇黃新研究奠定堅實基礎。 | ||||||||||||||||||||||||
Potential for further development of the research and the proposed course of action: |
其一,2024年2月26日,憑藉《蘇軾、黃庭堅詩日本中世善註兩種:天下白、帳中香》書稿,與上海古籍出版社簽訂了出版合約。 其二,2024年11月11日,憑藉上述書稿,向國家新聞出版署「全國古籍整理出版規劃領導小組」,提交了「國家古籍整理出版資助項目」年度申請。 其三,將各篇論文結集,盡早拓展成書稿《雪山成道:如來藏思想與蘇軾詩文繪畫的雪世界》,投往國際一流出版社,謀求近年出版。 | ||||||||||||||||||||||||
Layman's Summary of Completion Report: | 烏台詩案,令如來藏思想成為蘇軾安頓心靈、指導藝文的資源。日本室町時代,萬里集九撰著《天下白》,遍註蘇詩。他視蘇軾為雪山大士,視黃州雪堂為雪山道場,為探索蘇軾的宗教藝文提供新視角。本案考察蘇軾雪詩、雪畫的如來藏意涵,探索了宗教藝文思想史的路徑;凸顯《天下白》相較宋清及五山蘇詩註家的個性,拓寬了東亞經典闡釋學的視野;藉助漢詩文集《梅花無盡藏》,考察萬里講授蘇詩的行跡,豐富了日本漢學史的認知。 | ||||||||||||||||||||||||
Research Output | |||||||||||||||||||||||||
Peer-reviewed journal publication(s) arising directly from this research project : (* denotes the corresponding author) |
|
||||||||||||||||||||||||
Recognized international conference(s) in which paper(s) related to this research project was/were delivered : |
|
||||||||||||||||||||||||
Other impact (e.g. award of patents or prizes, collaboration with other research institutions, technology transfer, etc.): |
SCREEN ID: SCRRM00542 |