Funding Scheme : |
General Research Fund |
Project Number : |
18607624 |
Project Title(English) : |
Aesthetics of water: An inter-Asian study |
Project Title(Chinese) : |
水的美學:亞際文化研究 |
Principal Investigator(English) : |
Dr Tse, Kelly Yin Nga |
Principal Investigator(Chinese) : |
謝延雅 |
Department : |
Department of Literature and Cultural Studies |
Institution : |
The Education University of Hong Kong |
Co - Investigator(s) : |
|
Panel : |
Humanities, Social Sciences |
Subject Area : |
Humanities and Arts |
Exercise Year : |
2024 / 25 |
Fund Approved : |
345,018 |
Project Status : |
On-going
|
Completion Date : |
31-12-2027 |
Abstract as per original application (English/Chinese): |
This project critically examines the figuration of oceans, seas, rivers, and bodies of water in contemporary Asian literary and cultural narratives in English and vernacular languages. While liquid and watery forms have garnered considerable attention in the emergent field of the blue humanities or the oceanic humanities, they have not attained systematic analyses within Asian literary and cultural studies. Adopting an inter-Asian framework, this project probes how Asian writers and cultural producers animate oceanic genres, forms, and images in order to articulate modes of affiliation that exceed imperial and national structures of power. In so doing, the project traces how aesthetic forms of inter-Asia incorporate culturally specific and socially situated oceanic thoughts as part of their efforts to repair and restore fractured human-ocean ties. Foregrounding the watery as material and symbolic spaces, this project addresses a series of interrelated questions: How does oceanic thinking contest aerial and terrestrial modes of knowing Asia? How do Asian artisans and cultural workers register aquatic imaginaries in their formal and rhetorical designs? To what extent have indigenous sea cosmologies inflected artistic expressions of human-marine relationships? My wager is that aesthetic objects from Asia offer rich thematic and formal resources that unsettle imperial and instrumental regimes of knowledge production and return us to sustainable forms of co-habitation amidst ongoing marine crises in the age of the Anthropocene.
本計畫將批判性地探討在當代亞洲英語和當地語言文學和文化敘事中,海洋、河流和水體的形象。儘管在新興的藍色人文或海洋人文領域中,液體和水體的形式受到相當大的關注,但它們在亞洲文學和文化研究中尚未得到系統的分析。本計畫將採用跨亞洲框架,探討亞洲作家和文化生產者如何賦予海洋流派、形式和圖像活力,來表達超越帝國和國家權力結構的聯繫模式。在此過程中,本計畫將追溯亞洲之間的美學形式如何融入特定文化和社會定位的海洋思想,以修復破裂的人類與海洋關係。本計劃將水體作為物質和象徵空間,探討一系列互相關聯的問題:在認識亞洲的過程中,海洋思維如何挑戰空中和陸地為主的思維模式?亞洲工匠和文化工作者如何在作品形式和修辭設計中表達水生想像?本土海洋宇宙論在何種程度上影響了人類與海洋關係的藝術表現?我深信,來自亞洲的藝術表現方式和作品提供了豐富的主題和形式資源,可以動搖以帝國主義和用途為本的知識生產體系,並使我們在人類世時代持續的海洋危機中,回歸可持續的共存形式。
|
Research Outcome |
Layman's Summary of Completion Report: |
Not yet submitted
|